Воля судьбы - Страница 23


К оглавлению

23

— Спасибо. — Она сказала «спасибо» автоматически. И тут же почувствовала недобрый блеск в его глазах. — В чем дело? — недоуменно спросила Ирэн.

— Ты забыла соврать. Я сказал, что провожу тебя в «Хилтон», и ты не поправила меня…

Опять все сначала? — устало подумала Ирэн. Опять он не доверяет или проверяет меня. Неужели эта пытка никогда не кончится?

— Когда вы узнали, что я остановилась там? — Она снова перешла на официальный тон.

— Таксист, который вез тебя, рассказал. Я попросил его проследить и вернуться за мной, когда доставит тебя на место. Вот тогда-то мне пришла в голову интересная мысль, что бедные малярши обычно не останавливаются в номерах-люкс роскошной гостиницы… — сказал он, не скрывая насмешки. — Все, что ты делала, выглядело очень подозрительным. До тех пор пока я не узнал всю правду.

Не всю, подумала Ирэн, собираясь с мыслями. К тому времени, как он все узнает, она вернется в Штаты, и ему не найти ее…

Сестра Ирэн сразу уловила в ее голосе подавленность, когда та позвонила вечером. После рыданий Ирэн все рассказала Софи. Почти все. О некоторых вещах она предпочла умолчать. Как всегда, Софи рассуждала здраво и убедительно.

— Я никогда раньше не испытывала таких чувств, — призналась сестре Ирэн.

— Так из-за этого тебе не по себе? — рассмеялась Софи. — Ты ненормальная! Подумай, мужчина говорит тебе прекрасные вещи, а ты ведешь себя как дура.

— Ты не понимаешь. Он и замечательный, и нет, — причитала она. — В нем мелькают то теплота и невероятная доброта, то злоба. Он как двуликий Янус. Он непредсказуем. Боюсь, что на самом деле Костас безжалостный и использует все что угодно и кого угодно для достижения целей. Я не хочу быть «кусочком пластилина» в его руках!

— Значит, ты хочешь податливого, покорного парня? — съязвила сестра. — Кого-нибудь, кого бы ты не любила? Парня, который скучен, как железнодорожное расписание? Секс каждую субботу, гольф по воскресеньям, бридж по вторникам…

О, замолчи! — огрызнулась Ирэн. — Я ненавижу тебя, потому что знаю, ты права! — Софи засмеялась, но Ирэн было не до смеха. — Нет, — в отчаянии произнесла она, — я прихожу в ужас оттого, что мое сердце тоскует по недостойному мужчине. Я стыжусь, что получала удовольствие от секса, что мне этого хочется снова… — Ее голос стал хриплым: столь откровенно говорить о таких интимных вещах было нелегко.

— Ты его и сейчас хочешь? — с теплотой в голосе спросила Софи.

Только ей Ирэн могла признаться в этом:

— Да.

И ты боишься, что он не любит тебя?..

— Конечно же, нет, не любит! — воскликнула Ирэн.

— Держу пари, доллар к его миллиону, что да.

— Но он обдуманно сделал все, чтобы завладеть мною. Ему нужен только секс! — бесилась Ирэн.

— Это только значит, что он хотел тебя. Он же мужчина! — спокойно возразила сестра. — Кажется, он неплохой психолог, если понял, что тебя можно завоевать по-настоящему, если ваши сердца соприкоснутся. Большинство мужчин этого как раз и не понимает. Им достаточно постели, а ему, видно, нет. В отличие от любого другого парня, которого ты знала, он увидел, что ты не пустышка, что ты с характером, волевым и сильным. Ты ведь всегда презирала мужчин, которые никогда не ценили этого в тебе. А он оценил! Не плакать, а радоваться надо, дорогая.

— Зачем я позвонила тебе? — раздраженно пробормотала Ирэн.

— Потому что я скажу тебе правду, мы знаем друг друга лучше, чем кто-либо на земле, — засмеялась Софи. — Хотя я думаю, все может измениться с появлением этого Грэгори. Привози его домой. Я посмотрю на него.

Ирэн рассмеялась:

— Я люблю тебя! Но я должна закончить дело с Пэрли. Я еще не дозвонилась ему.

— Если хочешь знать, он не внушает мне доверия, — сухо заметила Софи.

— Ты не видела, в каком он был состоянии, когда от него ушла жена, — защищалась Ирэн.

— И почему же она ушла?

— Потому что… — Ирэн в замешательстве замолчала. Она не рассказала сестре об импотенции Костаса. Но если он говорил ей правду, тогда зачем ему Мэгги, жена Пэрли? Да и какая из нее любовница? Неужели и в этом Пэрли обманул меня? — размышляла она. — Я… не знаю, — призналась, наконец, девушка.

— Узнай. Это ключ к разгадке, — мудро посоветовала сестра.

Когда Ирэн положила трубку, она некоторое время размышляла, пытаясь быть такой же объективной, как Софи. Конечно же, ей это не удавалось. Хочет она того или нет, Грэгори определенно вскружил ей голову.

Ирэн долго и тщательно одевалась. Палевое шелковое платье удивительно шло ей. Оттеняло глаза и цвет волос, подчеркивало изящество фигуры.

Легкой походкой она вошла в кафе, расположенное на центральной площади. Дорогое кафе пользовалось популярностью. Посетителей здесь всегда было много, причем не бедных. Но и среди них она была как райская птица. Яркая, цветущая, раскованная… Не мудрено, что на нее заглядывались.

— Ирэн! Идите сюда!

Когда она услышала голос Грэгори, сердце радостно подпрыгнуло, лицо засияло.

Он выбрал столик у окна, откуда было видно и старинную площадь, и улочки, разбегавшиеся в глубину кварталов. Рядом с Костасом сидела темноволосая женщина лет сорока, одетая слишком парадно и слишком накрашенная для дневного освещения. Ирэн тотчас отметила свое превосходство и осталась этим довольна.

Грэгори расцеловал ее в обе щеки, подчеркнуто игнорируя взгляды окружающих и своей визави.

— Вы великолепны! — шепнул он. — Садитесь. Нехорошо опаздывать, но, так и быть, мы простим вас.

— Надеюсь, — улыбнулась Ирэн. Теперь она сидела рядом с Грэгори и могла рассмотреть лицо его спутницы.

23